Posao budućnosti? - 'Kod nas je on tek u povojima, ali vani je posve uobičajen'

Posao budućnosti? - 'Kod nas je on tek u povojima, ali vani je posve uobičajen'

'Storytelling' je u Americi već odavno sasvim uobičajena stvar kada govorimo o razgledima kulturne baštine i nacionalnih parkova, a u Hrvatskoj je to još uvijek pokret koji je tek u povojima, piše novac.jutarnji.hr.

No, interes za ovakvim oblikom turističkog vođenja, odnosno interpretacije baštine, kako se storytelling prevodi u Hrvatskoj, je sve veći. Što kod samih gostiju, što kod vodiča koji žele na neki drugačiji način prikazati svoje mjesto, grad, neki muzej, ulicu ili trg.

Zato ne čudi što danas primjerice u Zagrebu imamo razgled starog Jurjevskog groblja na Gornjem gradu u noćnim satima s fenjerom. Malo je možda jezovito, ali svatko će taj doživljaj i Zagreb nakon tog razgleda upamtiti, i to puno više nego dok razgledava Trg Bana Jelačića s čistim faktografskim podacima o hrvatskoj metropoli. A uskoro će to biti i priznato zanimanje upisano u radnu knjižicu, saznajemo  od nacionalne koordinatorice za interpretaciju baštine Interpret Europe - Manuele Hrvatin.

Naime, ona uskoro dovršava priručnik za sve one koji se odluče baviti se ovim zanimljivim i kreativnim poslom koji je definitivno posao budućnosti. A onda će uslijediti edukacija u Puli i Labinu čiji će certifikati biti priznati u radnoj knjižici. I sve to u sklopu projekta Rudnici baštine koji se financira iz Europskog socijalnog fonda. Najprije će se besplatno educirati 40-tak interpretatora.

- S ovim priručnikom i kroz ovaj projekt prvi put u Hrvatskoj radimo nešto što će biti priznato u radnoj knjižici. Dolazit će ljudi koji će htjeti biti drukčiji i neće morati završiti dosadni tečaj za vodiče. Dakle, s ovim certifikatom, svi oni koji završe tečaj, moći će biti službeni interpretatori baštine, ističe Hrvatin koja upravo u interpretaciji baštine vidi budućnost turističkog vođenja.

- Zašto Amerikanci imaju najbolje nacionalne parkove na svijetu? Zato što ih znaju interpretirati. Amerikanci su prvi koji su počeli raditi interpretacijske centre i zanimljive projekte. Oni nemaju tako dugu tradiciju i povijest kao Europa. Ali se sada mi u Europi moramo trgnuti, ističe.

Da je to postao isplativ biznis kreativne industrije, svjedoči i zagrebačka profesorica talijanskog i španjolskog jezika Iva Silla koja je prije osam godina iz čiste ljubavi prema baštini i želji da gostima Zagreba pokaže drugačiji grad počela s tematskim obilascima grada da bi danas na godišnjoj razini kroz Zagreb probala i do tri tisuće posjetitelja. Upravo ih onda vodi na staro groblje noću, a tu su i druge tematske ture poput Tajanstvenog Zagreba, Frajerica, zatim božićne šetnje i drugih. Kako nam kaže ova interpretatorica baštine to je zanimljiv posao za koji je potrebna strast, a interesa ima puno – od školske djece, do političara, pa čak i europskih delegacija kojih će u ovih šest mjeseci biti podosta u glavnom hrvatskom gradu, pa do novih doseljenika i „klasičnih“ turista, prije svega iz SAD-a, Kanade, Australije, ali i Europe. Svoj mini biznis vodi pod imenom Secret Zagreb. 


Ostatak članka pročitajte na: novac.jutarnji.hr

Petak, 17.01.2020.