Pregledavate arhivu oglasa objavljenih na www.posao.hr.
Ovaj oglas je istekao 13.09.2010. i više nije aktivan.
Sadržaj oglasa prikazan je isključivo u informativne svrhe.
Ovaj oglas je istekao 13.09.2010. i više nije aktivan.
Sadržaj oglasa prikazan je isključivo u informativne svrhe.
Sudski tumač za engleski jezik ( m/ž)
- dana
- Poslodavac:
- Ciklopea d.o.o.
- Kategorija:
- Državna služba i uprava, Pravo, Znanost i naobrazba
- Mjesto rada:
- Zagreb
- Rok prijave:
- 13.09.2010.
O poslu
| Opis radnog mjesta: | - aktivno pisano prevođenje tekstova različitih područja s engleskog na hrvatski jezik i obrnuto - rad u prevoditeljskom alatu Trados (osigurana edukacija) - rad u timu - komunikacija s klijentima i suradnicima, - organizacija i vođenje prevoditeljskih projekata |
|---|---|
| Posebne pogodnosti: | Poticajna primanja, mogućnost napredovanja. |
| Vrsta posla: | stalni radni odnos |
| Županija: | Grad Zagreb |
O zaposleniku
| Znanja i kvalifikacije: | - VSS Filozofski fakultet ili Pravni fakultet - minimum 5 godina aktivnog prevođenja - osjećaj za timski rad - samostalnost u izvršenju radnih zadataka, - ljubaznost i kultura poslovnog komuniciranja - aktivno korištenje MS Office aplikacija (Word, Excel, Power Point, Outlook Express...), - samostalnost, lojalnost, povjerljivost, odgovornost, komunikativnost, točnost, urednost, snalažljivost i fleksibilnost u radu - položen ispit za sudskog tumača - poznavanje terminologije iz područja prava (poželjno) Molbu i životopis poslati isključivo na dolje navedeni e-mail. Uz CV priložiti sken diplome i rješenja o imenovanju sudskim tumačem. Obavezni format životopisa - tabelarni ili Europass. |
|---|---|
| Minimalna stručna sprema: | Fakultet |
| Strani jezik: | engleski |
| Poznavanje rada na računalu: | napredno |
| Potrebno radno iskustvo: | pet godina |

